要領よくヤんないとね
こんにちは!チリ助です!
今回は豪華客船編にて初登場となったロナルド・ノックスがシエルとセバスチャンと初めて会った時の台詞からお送りしたいと思います。
要領よくヤんないとね
英語で言うとこうなります。
You gotta be efficient, see
ロナルドの特徴的なフランクな口調を出すためにあえてノーブルな表現を控えさせていただきました。
Gottaやwanna のような省略表現はかなりフランクな使い方です。
特に黒執事の舞台の時代でこのような省略表現を使うことはフランクの幅を超えて、かなり失礼な表現となります。
(現代でも職場で上司等には使うべきではない表現です)
よく耳にする言葉だけにあまりよくない表現であるということが意外に思いますね。
強い言い方をすると、現代でも教養のない人が使う言葉であるという位置づけであるので、紳士淑女を目指す黒執事ファンの方々は使用を控えていきたい言葉の一つです。
語尾のseeは日本語の「ね?」に値する言葉です。
これは失礼な表現ではないですが、上品な使い方でもないです。
この言葉もビジネスや格式ばったところで使われることはありませんが、友達同士の会話では貴族様でも使われる表現なので、TPOを考えて使用すると紳士淑女も使うことのできる英語表現です。
ちなみに今回の台詞を上流貴族英語で表現しようと思うとこうなります。
“One must be efficient.”
シンプルで覚えやすく、かつ上品さも伝わるのでこの言葉を日常生活で使っていきましょう!
それでは、今回の英語で黒執事はこの辺で!
See you next time!