漫画のセリフで英語を学ぼう!

漫画のセリフで英語を学んでいきたいと思います。主に黒執事のセリフで進めていきたいと思っています。

シエル

スネーク!蛇で止められないか?

こんにちは!チリ助です! 今回は動く死体に襲われたスネークとリジーとシエルがピンチを切り抜けようと画策しているときの一言からお送りしたいと思います。 スネーク! 蛇で止められないか? 英語で言うとこうなります。 Snake! Can’t you stop them with …

何を恥じる必要がある?

こんにちは!チリ助です! 今回は前回投稿させていただいたセリフ 「他人なんだから違って当然だろう」 http://chirisuke-com.hatenablog.com/entry/2018/04/01/132225 の続きのセリフから英語にさせていただきたいと思います。 何を恥じる必要がある? 英語…

他人なんだから違って当然だろう

こんにちは!チリ助です! カンパニア号にて心無い貴婦人たちの陰口にへこむスネークに対して言った坊ちゃんの素敵な一言からお送りしたいと思います。 他人なんだから違って当然だろう 英語で言うとこうなります。 You’re another person so of course you …

そこにいろ、僕が眠るまでだ

こんにちは!チリ助です! 寝る前にセバスチャンに言ったシエルの一言から そこにいろ、僕が眠るまでだ 英語で言うとこうなります。 Stay there… until I fall asleep. 「眠る」という表現は英語では非常に多くの言葉があります。 使う状況によって使い方が…

ファントムハイヴ家当主は、この僕だ!

こんにちは!チリ助です! 今回は黒執事の名言から英語化したいと思います。 1巻でリジーが家に押しかけてきた回でシエルが言った印象的な一言から ファントムハイヴ家当主は、この僕だ! 英語で言うとこうなります。 The head of the Phantomhive house is …

子供は親の道具じゃない!!

こんにちは!チリ助です! 今回も緑の魔女編からお送りしたいと思います。 食事で赤いもの食べるたびにマダム・レッドを思い出すのでマダム・レッド編と緑の魔女編を行ったり来たりしてますね(笑) サリヴァンがみんなに騙されて利用されていたと気づきショ…

悪魔よりよっぽど悪魔らしいじゃないか

こんにちは!チリ助です! 今回はサーカス編の終わりでシエルが人間を皮肉った言い方をしたこの文 必死な願いを嘲笑い 虫けらのように踏み躙る 姑息で 残酷で 醜悪で 悪魔よりよっぽど悪魔らしいじゃないか この文からの一言 「悪魔よりよっぽど悪魔らしいじ…

貴様はただのブタ以下だ!

こんにちは!チリ助です! 今回はアニメ黒執事のセリフからお送りしたいと思います。 アニメ二期:シエルが火を放つ女に対して言ったこの言葉 嘆くならあらがえ!悔むなら進め! 不幸だと嘆いているだけの貴様はただのブタ以下だ! 言葉はきついですがいい言…

命令だ!

こんにちは!チリ助です。 黒執事と言ったらやっぱりこのセリフですよね! 「命令だ!」 (「Yes, My Lord」とすごく悩んだのですが、最初はマスターである坊ちゃんのセリフから始めさせていただきました。) このセリフは黒執事でもキーワードと言っても過…