漫画のセリフで英語を学ぼう!

漫画のセリフで英語を学んでいきたいと思います。主に黒執事のセリフで進めていきたいと思っています。

セバスチャン

近づくと伝染する恐れがありますのでお下がりください

こんにちは!チリ助です! 今回は以前投稿させていただいたセリフ 「ただの変態です」 彼はただの変態です! - 漫画のセリフで英語を学ぼう! の続きのセリフから英語にさせていただきたいと思います。 近づくと伝染する恐れがありますのでお下がりください …

彼はただの変態です!

こんにちは!チリ助です! 今回は再会を興奮して叫ぶグレルに対しその存在に戸惑うエリザベスに言ったセバスチャンの一言から 彼はただの変態です! 英語で言うとこうなります。 He's just a pervert! Pervert = 「変態」という意味です。 日本語の意味する…

おねだりの仕方は教えたでしょう?

こんにちは!チリ助です! 今回は英語版黒執事と日本語版黒執事で翻訳が噛み合っていないシーンを発見したので紹介したいと思います。 第1巻でシエルがアズーロに誘拐された時に出た名言から おねだりの仕方は教えたでしょう? 英語で言うとこうなります。 …

一曲お相手願いますか?ご主人様

こんにちは!チリ助です! 初めてリジーが登場した時に、シエルがセバスチャンにダンスを教えてもらう時にセバスチャンが言った一言からお送りしたいと思います。 一曲お相手願いますか? ご主人様 英語で言うとこうなります。 Won’t you be my partner for …

王手(チェック)を、ご主人様

こんにちは!チリ助です! 今回は、チリ助的にすごく印象に残っている一文を英語にしたいと思います。 ジャック・ザ・リッパーの犯人が分かり捕まえに行こうとするときの一言 (ミュージカル黒執事でも言われたセリフですよね!) 王手(チェック)を、ご主…

私は嘘をつきません

こんにちは!チリ助です! 今回はセバスチャンがシエルに対してやリジーに対してたまに使うこの言葉からお送りしたいと思います。 私は嘘をつきません 英語で言うとこうなります I never lie. 元の文がシンプルなので英語もすごく簡単ですね。 説明もいらな…

御用向きをお聞きしましょうか?

こんにちは!チリ助です! 今回も緑の魔女編からお送りしたいと思います シエルとセバスチャンが部屋で話しているのをドアの向こうで立ち聞きしていたサリヴァンがセバスチャンに見つかってしまったところからの一言 御用向きをお聞きしましょうか? 英語で…

どうぞご堪能下さいませ

こんにちは!チリ助です! 最近はチリ助が緑の魔女編を読み直しているせいで緑の魔女編からのフレーズが多いですね。(笑) 今回はセバスチャンがドイツ軍にバルド特製の武器を食らわせる際に食べ物を振る舞うかのように言ったこの言葉 「どうぞご堪能下さいま…

本当に貴方はいけない子ですね

こんにちは!チリ助です! 今回は寄宿学校編からお送りしたいと思います。 寄宿学校にセバスチャンは寮監として、シエルは生徒として潜入し、学内イベントで無茶をしつつ活躍したシエルにセバスチャンがかけた一言です。 「本当に貴方はいけない子ですね。」…

あくまで執事ですから

こんにちは!チリ助です! 今回も代表的なセリフの英語訳で進めていきたいと思います。 「あくまで執事ですから」 英語ではこのように表現されています。 "I am simply one hell of a butler" 【あくまで×悪魔で】の部分を【hell of(とても) × hell (地獄)…

イエス マイ ロード(Yes, My Lord)

こんにちは!チリ助 黒執事と言えばこのセリフ第二弾! 「イエス マイ ロード(Yes, My Lord)」 このセリフはセバスチャンを代表する言葉ですよね! 私もこのセリフが大大大好きです! ところでこのイエス マイ ロードですが、黒執事以外でも貴族や王様が出…